hardcores意思

hard-core的中文意思翻譯:adj.硬(果)心的;特別堅定的;低階色情的。hard-core的中文翻譯、hard-core的發音、柯林斯釋義、用法、hard-core的近義詞、反義詞和雙語...,2021年10月22日—hardcore現在常見的意思是說那個人超猛、超厲害,讓人目瞪口呆的那種猛。所以「你也太hardcore」意思就是「你也太猛了吧」|你也太硬蕊。,形容詞編輯·核心,中堅;死守的;死硬的;堅持的,頑強的,頑固的.He'sahardcoregamer.·〈俚〉激烈的,...

hard-core的中文翻譯和情景例句

hard-core的中文意思翻譯:adj. 硬(果)心的; 特別堅定的; 低階色情的。hard-core的中文翻譯、hard-core的發音、柯林斯釋義、用法、hard-core的近義詞、反義詞和雙語 ...

How do you say "你也太hardcore????" in Traditional Chinese ...

2021年10月22日 — hardcore現在常見的意思是說那個人超猛、超厲害,讓人目瞪口呆的那種猛。 所以「你也太hardcore 」 意思就是「你也太猛了吧 」|你也太硬蕊。

hardcore

形容詞 編輯 · 核心,中堅;死守的;死硬的;堅持的,頑強的,頑固的. He's a hardcore gamer. · 〈俚〉激烈的,強烈的,劇烈的;古怪的,毛骨悚然的;表面上暴力的 · 不易 ...

風傳媒

2016年10月13日 — 當美國人說har dcore時,還有這種意思…-風傳媒. 說到色情!最近有人問我,英文的softcore和hardcor... 汪昱鋒和其他10 位用户 · ???? 11 · ???? · ???? 18 ...

"你也太hardcore????"用中文(繁體,臺灣) 要怎麼說?

2021年10月22日 — hardcore現在常見的意思是說那個人超猛、超厲害,讓人目瞪口呆的那種猛。 所以「你也太hardcore 」 意思就是「你也太猛了吧 」|你也太硬蕊。

AV裡的softcore和hardcore有何不同?當美國人說 ...

2016年10月13日 — Core當然是核心的意思,然後以前牆壁裡面如果放比較耐用的材料,牆壁的核心就是硬的,a hard core。 後來,這個就變成一個比喻,描述某些人或事情的 ...

接地氣英文:Hardcore

定義 :可用來形容人放蕩不羈、對某事過分死忠,或是死硬派、做事走極端的意思;而hardcore連在一起當名詞時也是一種搖滾樂風,被視為龐克(punk)的一支,通常被譯為「硬蕊 ...

HARD

HARD-CORE翻譯:性, (性描寫)赤裸裸的,露骨的, 信仰, 信念堅定的, 信仰, (團體的)中堅分子,骨幹力量,核心力量, 石頭/磚, (用作地基、路基等的)碎磚石。

硬核

2023年11月5日 — 硬核(英語:Hardcore或Hard Core)原指較為奔放刺激的小眾音樂(最初 ... 另外,在某些用法上有強悍,威猛的意思。 通俗地說,加上「硬核」這個前綴後 ...